Firefly观后感

一年前为了提高英语听说能力开始看美剧。结果有所提高,也借机看清了美剧就是极端商业化的化身。

国产剧都是拍好了才上映,而且一般都在20集以上,这在启动时就需要足够的经费。在国内流行过的大型韩剧大概也是这种模式。日剧有拍摄过程中补正剧本的模式,但是每部剧都短小精悍十一集上下。而美剧的编和拍是基本同步进行的,这样便于降低成本。如果反响热烈就加紧投入编排后面的剧情,一旦反响不佳就立刻腰斩,因为投入少损失也就小。Firefly就是这样一部腰斩剧,没播完就被Fox砍掉了。侧重故事情节的剧目为了持续获利不得不用提高悬念的办法把故事线拉长,无耻地将这种做法推向极端的结果就是绝大多数剧目都是越来越胡扯最后如同烂尾一般的收场。长青且善终的只有不侧重故事连贯性的剧集,如情景喜剧。所以要我说美剧这种极端商业化的运作方式的受益全在运营和拍摄方,作为观众则完全被培养成了胡扯肥皂剧的奴隶。这是一年多来看美剧的感想。当然由于我本身对于美剧所秉承的文化大多不能接受,故而抱有偏见或亦有之。

wallpaper-663187

片名Firefly指的是一艘名叫宁静号的萤火虫级太空船。初看时甚觉无味,典型的外太空科幻题材,没有华丽的视觉效果,绝大多数场景都是在摄影棚打造的飞船里,偶尔外出也只是在美国荒野的外景,打架和枪战也是西部模式。但是本剧有一个非常鲜明的特点,演员偶尔会说中文!不过讲得太难听了,我第一次听到时完全没听懂。大概是为了体现设定背景,英文字幕对于这些中文台词完全无视,让我以为他们在说什么外星语言,虽然有些词听着很像汉语,例如“美眉”。后来找到了中文字幕才恍然大悟,原来是“妹妹”。哈哈,倒也差得不远。剧中使用中文的部分大都是人物受了什么刺激用来发泄的粗话,其中很多都是以欧美粗话的习惯编造成的,非常莫名其妙,如“大象爆炸式的拉肚子”。就算真有一只大象吃坏了正在蹲在地上痛苦地爆炸式地拉肚子,又和你有什么关系呢?这种对话用普通话读出来本身就已经非常好笑了,剧中演员还义愤填膺地用诡异的发音快速地念出来……唉,说实话,看的时候我好几次都笑得从椅子上摔下来,摔得还挺疼……

在我看来这部剧目完全是美国文化最典型的代表:驰骋于广袤的太空;反抗联盟政府要求个人自由;为了生存不避法禁;当然还有一贯儿童英雄主义的行侠仗义。这些都是南北内战和西部开拓那个美国文化最有活力时代的再现,剧中还处处可见迎合商业化胃口的设计。或许现代美国人已经腻歪这种荒野侠客的调调,而更沉浸在资本洪流那种精神软化的生活里了。此剧的腰斩大约也可映照出美国人精神层面的变化。

Advertisements

  1. 留下评论

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: